Om man bor ensam eller om man är flera i hushållet som i princip samtidigt har positiva testresultat, så kan man sitta i karantän i hemmet. Då levereras mat i form av kokt ris i vakuumförpackning, frysta matlådor, misosoppa, curry- och pastarätter färdiga att värma, bröd, grönt te och juice. En pulsoximeter levereras också (och även en termometer om man inte har en hemma) för att mäta syresättningen i blodet, en viktig markör för lungornas funktion. Är man i behov av medicin som råkar ta slut under karantänen, så fixar man leverans även av detta. Med andra ord så ser man till att ingen smittad person ska behöva gå utanför dörren under karantäntiden.
Man anmodas att ladda ned en app till telefonen där man kan ange de viktiga siffrorna för dagen, men även med denna nedladdad så ringer man dagligen från kommunen för att höra hur man mår. Om man efter ca tio dagar har tre dagar i följd med en stabil situation utan feber, så kan man få återgå till ett "normalt" leverne, naturligtvis dock med anmodan om att tills vidare lyda de gängse reglerna om social distansering, hygien och användande av ansiktsmask.
Som ni förstår, så försöker man hålla ett så totalt grepp som möjligt om situationen, inklusive kontroll över var olika "clusters" har uppstått, samtidigt som man försöker undvika en stenhård lockdown. För undertecknad, som ju då i och för sig bara kan uppleva den japanska situationen, så ter sig detta som den "svenska modellen" fast med en annan och mera framgångsrik exekvering.
Här länkar med nummer till de lokala “hälsocentra” som koordinerar insatser om du skulle smittas med covid-19. Enbart japanska, men det funkar rätt så bra med Google Translate. Räkna med att du behöver ha tolkhjälp vid din sida om du inte talar japanska.
Och här en sida med länkar till resurser man kan ringa till där man kan tala andra språk än japanska.
Ministry of Health, Labor and Welfare har precis öppnat en ny hjälplinje för frågor kring Covid-19 med tolkhjälp på engelska och ett antal andra språk. Mera information hittar du här.