Paraplyer i Japan

Paraplyer till låns i bottenvåningen på ett kontorshus mitt i Tokyo - återlämnas här när det har slutat regna.

Här hemma har vi nog åtminstone ett tiotal paraplyer stående. Det regnar en del i Japan, framför allt under försommarens regnperiod (duggar då och då) och under tyfonsäsongen senare på hösten (mera sällan men mera våldsamt), så det faktum att folk har paraplyer tillhanda är givetvis helt naturligt.

Förr i världen köpte man handgjorda paraplyer och gick till en paraplymakare eller paraplyreparatör när de gick sönder. Idag köper man Kina-tillverkade paraplyer i genomskinlig plast för 15-25 kronor. Det är bland annat därför man har en massa hemma. Om man inte är säker på om det blir regn eller inte tar man ofta chansen istället för att bära med sig ett klumpigt paraply hela dagen. Börjar det regna har man sällan mer än något hundratal meter till en närbutik där ett kan inköpas för en mindre peng. 

Detta faktum, multiplicerat med en befolkning på 126 miljoner, gör att det är lätt att förstå att det i detta örike i detta nu finns åtminstone en miljard paraplyer. Inte speciellt miljövänligt.

Därför är det med glädje man noterar hur flera krogar gärna lånar ut billiga paraplyer som blivit kvarglömda (sällan någon som kommer och hämtar ett sådant); istället för att de slängs så får de gå ett varv till. 

Igår besökte jag ett företag och där fick jag syn det ni ser i fotot här ovan. Ett paraplyställ med texten "Paraplyutlåningsservice - var vänlig återställ paraplyet här efter användning". Stiligt, och ett testamente till japanernas världskända ärlighet.

PS. Det finns fortfarande företag som tillverkar paraplyer för hand i Japan. Faktum är att vissa statusmärken i England får sina paraplyer gjorda här i landet.

Premiär för Dags Privata

Nu ser ni en knapp här längst ned i menyn till vänster med titeln Dags Privata (i menyn ovan om ni läser detta med en telefon) eller här. Detta blir åtminstone till att börja med en liten underavdelning till Japanbloggen där jag kommer att stoppa in grejer som kanske inte nödvändigtvis handlar om Japan. Saker, ting och företeelser som jag bara vill uppmärksamma och notera. Kanske som en liten klippbok för min egen framtida referens, men möjligen också av intresse för några i läsekretsen. 

Bokpremiär om några veckor

En bok om Sverige för japaner på japanska

Den första boken från eder högst tillgivne kommer nu ut här i Japan i början av september.
 
Den ganska så högtravande titeln lyder "Mångfald av svensk modell kan förändra Japan". Förlaget tyckte att en boktitel måste "stå ut" och det gör den onekligen.

Boken är ett försök att jämföra Sverige och Japan på olika plan, där de viktigaste jämförelsepunkterna är mångfald och globalisering.

Mångfald är ofta idag uttalat med engelska låneordet "diversity" - daibaashitii med det oundvikliga japanska uttalet, men det finns ett "riktigt" japanskt ord: 多様性 - tayousei. Man kanske använder det engelska ordet för att det låter "nytt”, då det nämligen är så att begreppet mångfald tidigare sällan använts när man pratat om människor. Japan är ett land som är både socialt och politiskt konservativt och allmänt ovilligt att förändras; förändringar är i de flesta fall mycket mödosamma. När det gäller mångfald så kan man nog påstå att Japan ligger åtminstone 50 år efter Sverige i utvecklingen. I Sverige är precis halva regeringen kvinnor, och flera av ministrarna har utländsk bakgrund. I Japan lyser kvinnorna antingen totalt med sin frånvaro eller så är de kraftigt underrepresenterade i alla högre beslutsfattande organ, vare sig det gäller det offentliga eller det privata näringslivet. Samma sak gäller de yngre i de flesta sammanhang. I Japan ska man vara äldre herre om man vill bestämma saker och ting (i hemmet kan det dock vara hustrun som regerar, men det är en annan femma). 

Vår mångfald, tillsammans med andra politiska, sociala och kulturella faktorer, har hjälpt Sverige att bli den stora industri- och handelsnation det är, trots landets litenhet. Då japanerna nu framledes blir både äldre och färre, så kanske det finns några tips att hämta från den svenska erfarenheten.

Om du känner någon japan i Japan som skulle ha intresse av att läsa en bok av det här slaget, så får du gärna tipsa honom eller henne. Boken kommer alltså ut i japanska bokhandeln i början av september på förlaget Bunkado.

UPPDATERING 8:e september

Något försenad av för mig okänd anledning kommer boken ut den 15:e september, dvs nästa vecka. Då förstaupplagan bara är 5000 exemplar så lär den inte finnas hos speciellt många bokhandlare (relativt antalet bokhandlare i Japan). Den kommer dock även att finnas till salu på japanska Amazon. Jag länkar dit när det är dags. Den japanska titeln är スウエーデン式のダイバーシティで日本が変わる。

Och för att svara på en redan gammal fråga: nej, den lär inte komma ut i någon svensk upplaga, då innehållet till största delen består av information som de flesta svenskar känner till ganska väl.